17

Redação acadêmica em inglês: quando usar “e.g.” e “i.e.” ao escrever o seu artigo

Nós vemos essas abreviaturas frequentemente em textos acadêmicos em inglês, geralmente entre parênteses, e em geral podemos adivinhar o contexto a partir do texto antes deles, mas o que essas letras significam? A abreviatura “e.g.” representa a expressão latina exempli gratia, que significa “por exemplo” ou “para fins de exemplo”. Já “i.e.” representa a expressão latina id est, que significa “isto é”, “ou seja” ou “em outras palavras”. Ao escrever, costumamos usar esses termos para enfatizar um ponto usando exemplos (e.g.) ou colocar um conceito de maneira diferente sem dar uma longa explicação (i.e.).

Algumas pessoas confundem os dois termos e os usam incorretamente. A seguir, você encontrará algumas dicas e exemplos úteis.

As diferenças

Como afirmado acima, e.g. é uma forma abreviada de “por exemplo”. A maneira mais fácil de se lembrar disso é que começa com um “e” e o mesmo acontece com “exemplo”. Aqui estão algumas frases usando esta abreviatura:

There are many types of trees (e.g., spruce, oak, maple) in the study area. [“Existem muitos tipos de árvores (por exemplo, abeto, carvalho, bordo) na área do estudo.”]

“There were several breeds of horse (e.g., Thoroughbreds, Appaloosas, Paints) at the barn where we conducted our study on West Nile Virus.” [“Havia várias raças de cavalo (por exemplo, puro-sangue inglês, Appaloosa, Paint) no celeiro onde realizamos nosso estudo sobre o vírus do Nilo Ocidental”.]

Observe que, dando alguns nomes como exemplos, sugerimos que há muito mais do que apenas essas três espécies de árvores ou essas três raças de cavalos.

Se essas três espécies de árvores ou raças de cavalos fossem as únicas existentes naqueles locais, as frases, em vez disso, seriam:

“There are many spruce, oak, and maple trees in the study area.” (“Há muitos abetos, carvalhos e bordos na área do estudo.”)

“There are Thoroughbreds, Appaloosas, and Paints at the barn where we conducted our study on West Nile Virus.” (“Há cavalos puros-sangues ingleses, Appaloosa e Paint no celeiro onde realizamos nosso estudo sobre o vírus do Nilo Ocidental.”)

Relacionado: Acabou de preparar o seu artigo? Confira esses pontos adicionais agora antes de enviar o seu artigo.

Lembrar a abreviatura “i.e.” também é fácil, porque tem as mesmas iniciais de “isto é” em português (que deriva diretamente de id est). Aqui estão alguns exemplos:

“After work, I’m going to try the new restaurant (i.e., All About Pasta) to decide on a venue for the reception.” [“Depois do trabalho, vou experimentar o novo restaurante (ou seja, o All About Pasta) para decidir sobre um local para a recepção.”]

“To buy the car that I really want (i.e., a Tesla), I will have to work a lot of overtime.” [“Para comprar o carro que eu realmente quero (isto é, um Tesla), vou ter que fazer muitas horas extras.”]

Também pode ajudar você a lembrar as diferenças se pensar nas duas abreviaturas desta maneira:  “e.g.” fornece exemplos, de modo que tende a aumentar o número de opções, enquanto “i.e.” dá um esclarecimento ou informações precisas, de modo que tende a diminuir o número de opções.

Pontuação e estilo

A pontuação correta também é importante nas abreviaturas. Para essas duas abreviaturas, a pontuação é bastante simples, embora haja algumas exceções (conforme observado a seguir). Algumas das regras de pontuação para essas duas abreviaturas são as seguintes:

  • Use letras minúsculas, a menos que a abreviatura esteja no início de uma frase (o que é muito raro) e, em seguida, coloque apenas a primeira letra em maiúscula. Mas é melhor não usar uma abreviatura para começar uma frase. Em vez disso, é melhor não usar uma abreviatura e começar a frase com “for example” (“por exemplo”) ou “in other words” (“em outras palavras”) por extenso.
  • Coloque um ponto após cada letra.
  • Coloque uma vírgula após o segundo ponto (porém, em inglês britânico não se usam vírgulas).
  • Não coloque essas abreviaturas em itálico, embora sejam termos latinos abreviados; no entanto, observe que algumas diretrizes do autor especificam que todas as palavras e frases estrangeiras devem estar em itálico. Na escrita científica, muitas vezes vemos frases como “in vitro” em itálico, bem como essas abreviações. Certifique-se de verificar suas diretrizes.
  • Quanto a colocar a oração que contém a abreviatura entre parênteses ou fora deles, esta é uma questão de estilo preferido. A maioria dos artigos científicos coloca essas orações dentro de parênteses, e o Chicago Manual of Style, que é usado para todo tipo de prosa e poesia e em muitas áreas das artes liberais, especifica que elas devem sempre estar entre parênteses.

Diferentes disciplinas usam diferentes guias de estilo, que possuem as suas próprias regras de pontuação para essas e outras abreviaturas. Em geral, as normas acima devem ser seguidas para a redação acadêmica na maioria dos casos. Estas abreviaturas são bastante padronizadas em todas as disciplinas; no entanto, certifique-se sempre de verificar as diretrizes de autor e guias de estilo para a disciplina e a revista específicas para ver se não há nenhuma exceção a essas regras.

Você já enfrentou algum problema ao usar “e.g.” ou “i.e.”? Quais dicas você seguiu? Conte para nós na seção de comentários!

X

Inscreva-se para ler mais

Inscreva-se gratuitamente para obter acesso completo a todos os nossos recursos em pesquisa escrita e publicação acadêmica, incluindo:

  • 2000+ artigos de blogs
  • 50+ Webinars
  • 10+ Podcasts especializados
  • 50+ Infográficos
  • Fórum Q&A
  • 10+ eBooks
  • 10+ Checklists
  • Guias de Pesquisas
[i]
[i]
[i]
[i]