Como adaptar a tradução do seu documento ao leitor?

Time to AdaptNão é nenhuma novidade que o que é genérico não se aplica a muita gente. Em se tratando de conteúdo escrito, onde apenas o título pode ser determinante para a decisão de “será que vale a pena continuar lendo ou eu devo parar por aqui?”, essa situação se acentua. Se o conteúdo envolver a necessidade de tradução, o problema pode ser ainda maior devido às barreiras linguísticas. O fato é que o conteúdo precisa ser especialmente atraente para cativar o leitor, especialmente nos dias de hoje, com tanta informação disponível disputando a atenção de todos.

Ok, mas se o genérico não serve, surge então a pergunta: como adaptar a tradução dos documentos aos meus leitores?

O primeiro passo para essa … [Continue Lendo]

Conheça 9 práticas eficazes para traduzir obras literárias

obras literáriasA tradução de obras literárias pode ser entendida como uma arte. Ao interagir com trabalhos criativos como novelas e poesias ou com publicações intelectuais e acadêmicas, o tradutor de obras literárias precisa empregar uma dose extra de interpretação e conhecimento, além de ter fortes habilidades de expressão. Em outras palavras, a tradução literária exige que o tradutor incorpore o autor original e recrie a sua obra em outro idioma. É por essa razão que muitos dos tradutores literários também são autores independentes, com suas obras próprias.

Quem é apaixonado por traduzir obras literárias sabe o quanto esse trabalho é incrivelmente recompensador. Se você faz parte desse time ou pretende iniciar carreira na área, conheça algumas práticas que ajudarão a desenvolver … [Continue Lendo]

Acesso livre a artigos científicos

openaccessO movimento para acesso livre ao conhecimento científico pode ser considerado como o fato mais interessante e talvez importante de nossa época no que se refere à comunicação científica. Ao mesmo tempo, este movimento representa enorme desafio para a comunidade científica, à medida que, quanto mais amplo o seu sucesso, mais radical será a mudança provocada no sistema tradicional e profundamente arraigado de comunicação do conhecimento científico.

O acesso livre a artigos científicos pode favorecer de modo significativo a produção de conhecimento no mundo. Um estudo norte-americano mostrou que artigos disponíveis na internet sem qualquer tipo de restrição ou necessidade de pagamento são mais citados em outros trabalhos – principalmente de autores de países em desenvolvimento –, o que evidencia … [Continue Lendo]

Tradução automática versus tradução humana: dá para compará-las?

TraduEm pleno auge da era digital e diante da consolidação da globalização, constantemente nos deparamos com a necessidade de traduções. A interação com povos de outras nacionalidades, seja para fins pessoais, comerciais ou de qualquer outra natureza, requer traduções que façam com que uma mensagem chegue à outra língua causando o mesmo efeito que teria em seu idioma original.

A tradução automática é uma grande invenção moderna e, à primeira vista, pode parecer uma solução bem plausível para esse problema. Há vários sites pela internet oferecendo traduções instantâneas e gratuitas, mas será que tais traduções são realmente funcionais? A resposta é “sim, mas de forma bem limitada”. Normalmente para palavras soltas em idiomas amplamente difundidos como, por exemplo, inglês e … [Continue Lendo]

Dicas para elaborar um bom projeto de pesquisa

O projeto de pesquisa é o planejamento detalhado de uma pesquisa que se pretende realizar. Além de facilitar o trabalho e antecipar dificuldades, o projeto proporciona ao pesquisador a chance de ver a sua pesquisa como um todo antes mesmo de começá-la. A grande maioria dos cursos de pós-graduação exige um projeto já no seu processo seletivo. Sendo assim, o projeto de pesquisa é o primeiro passo para o pesquisador ter sua pesquisa publicada e o mesmo deve ser feito de forma correta.

O êxito de uma pesquisa depende fundamentalmente de certas qualidades intelectuais e sociais do pesquisador, entre as quais estão:

  • Conhecimento do assunto a ser pesquisado;
  • Curiosidade;
  • Criatividade;
  • Integridade intelectual;
  • Atitude autocorretiva;
  • Sensibilidade social;
  • Imaginação disciplinada;
  • Perseverança e
[Continue Lendo]